Questions tagged [etiquetas]
The etiquetas tag has no usage guidance.
72
questions
3
votes
2
answers
68
views
Why does Spanish Stack Exchange prefer Spanish questions?
I’m pretty sure Spanish Stack Exchange is for Spanish learners to ask and answer questions about the Spanish language. So why would it prefer questions in Spanish? Why would a forum for Spanish ...
2
votes
2
answers
91
views
Is "se" really a synonym of "verbo-pronominal"?
I notice that on the main site we have se as a synonym of verbo-pronominal. Although I see that under many circumstance it is true that se is used as part of a pronominal verb that is not universally ...
4
votes
1
answer
74
views
¿Por qué tenemos [solicitud-de-modismo] pero no [solicitud-de-expresión]?
Según tengo entendido, un modismo es una
expresión [...] cuyo significado no se deduce de las palabras que la forman.
Por tanto, tenemos la etiqueta modismos y la etiqueta expresiones, ambas con ...
1
vote
0
answers
74
views
Some of our tags on Meta are still in English [duplicate]
I noticed this when the tag election showed up recently. I think it is policy to have tags on the main site in Spanish.
Shall we switch to Spanish-language tags?
There are not very many to re-tag in ...
2
votes
1
answer
53
views
¿Por qué tenemos la etiqueta "distinción-vs-seseo" pero no "seseo"?
He observado que tenemos una etiqueta ceceo, y una etiqueta distinción-vs-seseo, pero ninguna etiqueta seseo. Tampoco entiendo qué quiere decir el nombre de la etiqueta distinción-vs-seseo: ...
2
votes
1
answer
44
views
Issue preventing proposing [expresiones] tag as a synonym of [modismos]
Given expression is a synonym of modismos (and this previous meta decision to synonymise such tags), I tried to propose expresiones as a synonym of it as well.
However I got the following error ...
4
votes
2
answers
105
views
¿Sería válida una etiqueta acerca de El Quijote?
Revisando las preguntas, hay cerca de 90 que mencionan la obra de Cervantes. Sé que luego puede prestarse para generar etiquetas de otras obras o autores, pero siendo esta la obra magna de la lengua ...
5
votes
1
answer
145
views
Traduzcamos toda la lista de etiquetas predeterminadas de Meta
(publicado inicialmente en Tag Housekeeping Requests pero movido a pregunta propia para mayor claridad) y basado en Traduzcamos toda la lista de etiquetas predeterminadas de Meta SO.es.
Dado que en ...
1
vote
2
answers
63
views
How to categorize questions about the personal "a"
I was looking to see if we have a tag about the "personal a" and it did show up in the list of tags as personal-a. However, there were no questions associated with it. I tried adding it anyway, and ...
5
votes
3
answers
113
views
Should we accept questions about identifying words in texts?
There has been some debate recently about a specific kind of question that appears, very occasionally, on the main site: questions asking to identify a word in a text that isn't written clearly and ...
4
votes
2
answers
82
views
What’s going on with the [connotaciones] tag?
See the description for connotaciones:
DO NOT USE -- This tag should be avoided.
What’s going on here? Should this tag be burninated, or should it be kept and given a better description?
1
vote
1
answer
62
views
¿Qué etiquetas deberíamos utilizar para las preguntas del tipo "Diferencia entre la palabra X y Y"?
Veo la pregunta What is the difference between "migas" and "migajas"?, con etiquetas uso-de-palabras y vocabulario y me quedo dudando: ¿es correcto que use estas etiquetas?
Hago ...
4
votes
1
answer
74
views
Is there a difference really between [tag:reflexivos] and [tag:pronominales]
Is there a difference really between reflexivos and pronominales? I had never heard of pronominal before participating in this site. Example question:
I understand that Me llamo is like, I am [...
2
votes
2
answers
67
views
What's the difference between [orden-de-palabras] and [sintaxis]?
What's the difference (if any) between orden-de-palabras and sintaxis? What I mean is, what are some examples (if they exist) that should have one or the other tag, but not the other?
Or, are they ...
1
vote
2
answers
95
views
Is the "deletreo" tag needed?
Prologue: This question originally appeared at Tag Housekeeping Requests.
I brought it over here and gave it a separate thread of its own because that request/proposal turned out to need more ...
3
votes
11
answers
479
views
Tag Housekeeping Requests
This is a page where simple tag housekeeping can be requested. If you have an idea for, for example, a tag synonym, this is a good place to record it.
If your simple request turns out to need more ...
3
votes
2
answers
77
views
What is the purpose of "meaning-in-context" tag?
I just noticed that we have a meaning-in-context tag. As of now the tag has no usage guidance.
Only two questions are tagged with this tag and one of the is closed as off-topic. The other queston is ¿...
1
vote
1
answer
27
views
What's the difference between [acentuación] and [diacríticos]?
What is the difference, if any, between the tag acentuación and the tag diacríticos?
If a question is correctly tagged with acentuación, then is the ortografía tag actually ...
0
votes
0
answers
87
views
¿Cómo podríamos clasificar las etiquetas por tipos de sentencias?
Después de ¿Deberíamos juntar modismos / frases idiomáticas / expresiones en una única etiqueta? Should we use a unique tag for idioms?, modismos tiene estos sinónimos:
frases ...
1
vote
1
answer
107
views
¿Cómo deberíamos etiquetar las preguntas sobre pronombres 'la', 'le' y 'lo' y en las que se observa laísmo, leísmo o loísmo?
Estaba intentando mejorar la pregunta Dado "... existe un tipo de sordera (...). Se *le* conoce como X", ¿podríamos decir "se *lo* conoce"?, que versa sobre el pronombre ...
0
votes
1
answer
53
views
We have a "lo" tag but no "le" tag
We get lots of beginner and intermediate questions about lo and le. We have a "lo" tag but no "le" tag. Should we create a "le" tag? Or modify the existing "lo" tag to something like "lo/le"? (...
0
votes
0
answers
48
views
The tag [número-gramatical] wasn't showing up as a suggestion
I was trying to add número-gramatical to an old question, and no matter what I typed in the tag input area, I could not get this tag to come up as a suggestion. I tried the first part, I tried ...
0
votes
0
answers
32
views
Let's clarify the tag "escritura"
We have a "handwriting" tag. (Maybe I created it -- I have a notoriously bad memory for this sort of thing.) We also have an "escritura" tag. I think escritura overlaps too much with [ortografía] (...
1
vote
1
answer
48
views
Can we have [concordancia] and [agreement] point to [concordancia-gramatical]?
We currently have the concordancia-gramatical. It would be helpful to have concordancia and agreement as synonyms. Apparently I can't set up the synonym relationship.
-1
votes
1
answer
43
views
Please make a pink tag for "canonical questions"
Please make a pink tag for "canonical questions" -- for example Editions of Spanish Orthographies? / ¿Qué revisiones ha tenido la ortografía española?
Also, I apparently need help ...
3
votes
2
answers
71
views
Let's retire a tag whose instructions say "do not use this tag"!
It is aprendizaje The definition starts out, "Do not use this tag."
Let's not leave little land mines like this lying around for people to step on by accident.
There is a synonym learning which ...
-2
votes
1
answer
51
views
Could we make two versions of the "gender" tag?
I'd like to be able to put different tags on these two types of questions:
The question has to do with distinctions between masculine/feminine nouns or pronouns. Examples: Gender of objective ...
0
votes
1
answer
31
views
Let's add the "status declined" tag, and let's use pink "status" tags more often
Let's use the pink "status-etc." tags within Meta more often. Let's also create a "status-declined" tag for Meta.
1
vote
2
answers
79
views
Proposal: repurpose "aprendizaje" tag
I was going to create a new tag, "aprendizaje" or "principiante" but then I discovered we already have aprendizaje, whose definition instructs people not to use it!
I don't have the rep to redefine ...
2
votes
1
answer
63
views
Diferencia entre "Tilde" vs. "Acentuación"
No entiendo la diferencia entre estas dos etiquetas:
tilde
y
acentuación
-3
votes
3
answers
104
views
Etiquetas "historia" y "etimología" -- ¿de veras son distintas?
Pregunta ejemplar: ¿Cuándo y cómo adquirió la palabra "follar" su acepción sexual?
Sí, se pueden combinar las dos etiquetas --> vota a favor (+1)
No, de veras hay ...
3
votes
2
answers
100
views
Juego o actividad para trabajar en el reetiquetado de preguntas
Hoy en el chat hablábamos de las etiquetas del sitio y de su uso y curioseando un poco me di cuenta de que existen algunas muy generales con muchas preguntas, y otras muy específicas usadas en muy ...
1
vote
0
answers
56
views
¿Podemos mejorar las definiciones de las etiquetas "solicitud de ..."?
Hay una categoría de preguntas que solicitan un término o una expresión, ya sea para traducir de otro idioma, o para expresar una idea o un concepto que uno tiene en la cabeza.
Traducción: Es muy ...
4
votes
2
answers
136
views
¿Debemos usar las etiquetas "inglés" o "italiano"?
Tal y como comentó walen en ¿Cerrar las preguntas de anteriores ediciones de Translation Golf para que no inunden la "front page" del stack?, hace unos días añadió la etiqueta inglé...
7
votes
1
answer
113
views
There is no sister site here, similar to ELL for ELU; hence some proposals
Given that we can't direct the OP of a closed question over to a sister site where basic learning questions are treated more laxly (as ELU is set up to do, with ELL), let's try to make more ...
2
votes
1
answer
58
views
Propuesta para cambiar la etiqueta "drae" por "dle"
Desde 1925, el diccionario de la RAE se titula Diccionario de la lengua española, abreviado DLE. Y de hecho, la propia RAE se refiere a su obra como el DLE, sobre todo en medios como Twitter en los ...
6
votes
5
answers
1k
views
This is translation-golf! The translation with the least number of characters wins!
In a recent question in Spanish Language, and based on the Code Golf stack, I came up with the idea of creating a game-like type of questions in which the goal is to translate a text from another ...
1
vote
1
answer
47
views
Límites para conseguir medallas en los tags
Voy a aprovechar la ocasión para felicitar a Diego por haber conseguido la primera medalla de plata en un tag en este sitio, en este caso la de traducción. ¡Enhorabuena!
Y sobre la pregunta, y ...
3
votes
3
answers
128
views
¿Qué hacemos con las etiquetas "jerga" y "coloquialismos"?
En ¿Deberían “jerga” y “coloquialismos” ser etiquetas sinónimas? planteé la situación de las etiquetas jerga y coloquialismos.
Mi planteamiento inicial era el de juntarlas, pero Gorpik sugirió ...
5
votes
2
answers
453
views
¿Deberían "jerga" y "coloquialismos" ser etiquetas sinónimas?
Acabo de fijarme que tenemos la etiqueta jerga y la coloquialismos. La primera con 94 preguntas, la segunda con 60 y un total de 11 con ambas.
¿Y si las juntamos?
Entiendo que coloquialismo se usa ...
2
votes
1
answer
37
views
aprendizaje tag wiki: encourage people to submit questions to Language Learning SE?
The tag wiki excerpt for aprendizaje (to which learning redirects) currently says,
Do not use this tag: questions related to learning the Spanish language (tips, learning materials and so on) are ...
0
votes
0
answers
50
views
¿Qué hacemos con la etiqueta "pretéritos"? Subdividamos según el tipo
Acabo de aprender que Pretérito perfecto simple de toda la vida también puede llamarse Pretérito a secas (dadle a conjugar en la palabra ser).
Trasladado a este sitio, esto quiere decir que la ...
6
votes
1
answer
79
views
In Meta, tag links with non-English characters do not work
Here in Spanish Language Meta we are unable to use [tag:XX] to refer to tags with non-English characters:
españa
etimología
solicitud-de-término
While others do work:
colombia
Could ...
5
votes
1
answer
54
views
How can I remove a tag?
In this question the OP has accidentally created the tag vocabuary which is both misspelt and in English.
Please can a moderator remove this? In general, how can I remove a tag?
5
votes
2
answers
295
views
¿Deberíamos juntar modismos / frases idiomáticas / expresiones en una única etiqueta? Should we use a unique tag for idioms?
Esta es una subpregunta de ¡Ordenemos las etiquetas! para poder debatir uno a uno cada uno de los bloques.
Las frases idiomáticas son aquellas que tienen un significado diferente del literal: dar en ...
2
votes
1
answer
164
views
¿Necesitamos la etiqueta "sustantivos-propios"? Hagámosla sinónima de "nombres-propios"
Actualmente hay bastante jaleo en las etiquetas. Intenté encararlo de una forma bastante genérica en ¡Ordenemos las etiquetas!, pero tal vez porque había demasiados elementos a discutir, poco se ...
6
votes
1
answer
205
views
¡Ordenemos las etiquetas!
Hace un tiempo hubo una gran iniciativa: The great SL&U tag/question cleanup of 2012. En ella se hizo una importante limpia de etiquetas redundantes o demasiado específicas, aprovechando la ...
1
vote
1
answer
49
views
¿Podéis renombrar la etiqueta "nombres" a "nombres-propios"?
De acuerdo con lo comentado recientemente en ¿Qué diferencia hay entre las etiquetas “nombres” y “sustantivos”?, sería bueno deslindar las etiquetas nombres y sustantivos.
Mi propuesta de renombrar ...
6
votes
1
answer
112
views
¿Qué diferencia hay entre las etiquetas "nombres" y "sustantivos"? Renombremos [nombres] a [nombres-propios]
Las etiquetas nombres y sustantivos tienen descripciones muy parecidas.
nombres
Preguntas relacionadas con nombres propios o sustantivos.
Questions about names or substantives.
Y
...
0
votes
1
answer
41
views
¿Qué os parece si unimos las etiquetas <tiempos-verbales↔verb-moods> y <formas-de-verbos↔tiempos-verbales>?
Sugiero la unión de las siguientes etiquetas:
tiempos-verbales → verb-moods
formas-de-verbos → tiempos-verbales
Soy consciente de que el método a usar es sugerirlas como sinónimas para que luego ...