1

Veo la pregunta What is the difference between "migas" and "migajas"?, con etiquetas  y y me quedo dudando: ¿es correcto que use estas etiquetas?

Hago una búsqueda de preguntas similares is:q "difference between" y me encuentro con unas cuantas:

Parece pues que hay cierto lío en si usar y .

Charlie comentó en su respuesta a ¡Ordenemos las etiquetas!:

  • Bloque de determinar qué palabra debe usarse para describir un concepto determinado: aquí veo varios bloques independientes. Por un lado, y implican elegir una palabra que mejor represente un concepto. Por otro, y sirven para aclarar mejor el concepto que representa una palabra. Por último, , y implicarían explicar las diferencias entre dos o más términos aparentemente similares, siendo la última etiqueta un poco más genérica y que podría implicar a otro tipo de preguntas, como las de aclarar un término.

Me parece un buen análisis, que nos llevaría a determinar que este tipo de preguntas que planteo usaran la etiqueta solamente.

Eso sí, podría ser interesante determinar cuál es el linde entre y . ¿En qué casos debemos usar las dos? ¿Qué otras etiquetas (tipo ) debemos utilizar en los tipos de pregunta "Difference between..."?

  • Debatamos
  • Decidamos
  • Actualicemos los extractos de las etiquetas
  • Reetiquetemos
1

Es cierto que estas preguntas no buscan saber si usar un término u otro, o cómo usarlos, en un contexto concreto, sino solamente conocer las diferencias para poder distinguir a futuro cuándo usar cada cual. Eso excluiría y salvo en casos específicos.

Algunas de ellas, como la de "oeste vs. occidente", podrían cubrirse con , pero otras como la de "a vs. de" no lo veo tan claro.

En realidad, estas preguntas lo que intentan es mejorar el conocimiento del vocabulario, conocer mejor el significado de dos palabras parecidas para poder emplearlas con más acierto. Valdrían entonces tanto como o .

Aunque la pregunta que subyace en realidad es: ¿nos interesa tener identificadas de alguna manera estas preguntas que piden "diferencias entre" una palabra y otra?
De ser así, lo adecuado como propone blonfu sería crear un tag nuevo que permita localizar este tipo de preguntas rápidamente.
Si por el contrario no le vemos utilidad a crear una categoría para este tipo de preguntas, entonces los ya mencionados , , deberían bastar.

  • Esto abre pues otro debate: ¿cómo diferenciamos vocabulario, significado y definiciones? Lo mismo podrían juntarse las dos últimas, como comentaba Charlie. – fedorqui Mar 14 at 11:39
  • Siempre he interpretado que tenemos definiciones para preguntas sobre cómo definir una palabra o concepto, mientras que significado está para preguntas sobre el significado de un término dentro de un contexto específico. O al menos así es como lo he intentado justificar siempre. Pero es cierto que, viendo cómo se están utilizando, se podrían fusionar, en vez de hilar tan tan fino. – walen Mar 14 at 13:48
  • Siguiendo lo comentado aquí, ayer creé la etiqueta diferencias-entre-palabras. Ahora será cuestión de ir reetiquetando. ¿Dejamos solamente esta etiqueta o mantenemos alguna? Creo que significado ayudaría en este caso. – fedorqui Mar 21 at 11:07
  • Coincido en que etiquetarlas como diferencia y significado sería mejor, en el sentido de que los usuarios suscritos a significado muy probablemente estén interesados y puedan colaborar en estas preguntas. – walen Mar 22 at 9:46
  • (nota: si usas [tag:significado] te crea un enlace a la página de la etiqueta) – fedorqui Mar 22 at 9:50
  • 1
    Lo sé, pero las comillas son más rápidas, especialmente desde el móvil xD – walen Mar 22 at 9:55
  • Ya he empezado a reetiquetar. Unas cuantas al día, para no saturar. Te animo a unirte en la tarea! – fedorqui Mar 22 at 10:01

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .