Estaba intentando mejorar la pregunta Dado "... existe un tipo de sordera (...). Se *le* conoce como X", ¿podríamos decir "se *lo* conoce"?, que versa sobre el pronombre personal átono la, le y lo. Es un tema común y complicado para los que aprenden la lengua (incluso los nativos nos equivocamos a veces usándolosleslos ;D) y se junta con el mal común del laísmo, leísmo y loísmo, como bien apunta la respuesta de pablodf76.
Se trata, pues, de un caso en el que claramente parece pertinente etiquetar con:
- pronombres
- gramática - una etiqueta cuyo sobresuso (700 de 5000 preguntas la llevan) me hace pensar que es demasiado genérica.
Pero luego... observo que tenemos laísmo-leísmo con preguntas como:
- Is «le imitó» an example of «leísmo» and is it only considered correct usage in Spain?
- Le estamos atendiendo
- Y luego la canónica, que es What are leísmo, loísmo, and laísmo?
Y además también tenemos lo, que parece demasiado específica y algo coja porque no tiene sus equivalentes la ni le. Eso sí, resulta útil al ser usada en preguntas como 'Lo bastante/suficientemente + adjetivo + como para' - Is it possible to drop 'lo' and 'como para'?.
Observo pues una cierta jerarquía incompleta en las etiquetas, comenzando por la base más genérica que es gramática, seguida por pronombres y después una cierta dispersión entre objeto-directo, objeto-indirecto (o la recién creada objetos).
¿Cómo deberíamos etiquetar estas preguntas? Definamos claramente sus excerpt y wiki para que quede claro para los futuros usuarios. Después, una vez decidido, reetiquetemos.
Comienzo aquí una serie de preguntas para intentar clarificar el uso de las etiquetas. Actualmente observo cierto descontrol que nos lleva a tener preguntas duplicadas una de la otra con una intersección de etiquetas casi vacía.