Esta es la primera de una serie de propuestas que surgen a partir de la pregunta There is no sister site here, similar to ELL for ELU; hence some proposals.
▼Si tienes prisa, ve al final de la publicación ▼
Comenta aparente001 que debería haber un motivo de cierre que pidiera un mínimo de búsqueda a la hora de preguntar:
There should be a built-in close reason that says, in Spanish and English, that some minimal research should be done. When one votes to close, a canned reason should appear in both languages, in a comment below the question, with the information that the commenter has voted to close. I'm not the greatest at phrasing these things -- I hope someone will draft something good for me.
Al hilo de ello me puse a revisar los motivos de cierre que tenemos actualmente. Cuando seleccionamos "close" tenemos:
duplicate of...
off-topic because...
Questions asking for translations are off-topic unless prior research effort is clearly indicated; we're here to help you learn, not provide a bulk translation service.
Questions asking for corrections in a text e.g. "are there any mistakes in this text?" are off-topic. You can ask specific sentences in separate questions that may help other users. For more information, see what you can ask here.
Questions seeking learning resources are off-topic here, but see: Resources for learning Spanish
This question belongs on another site in the Stack Exchange network
Other (add a comment explaining what is wrong)
- unclear what you are asking
- too broad
- primarily opinion-based
Los puntos 1, 2 y 3 de "off-topic because..." son específicos para nuestro sitio (ver los detalles), con lo que estamos usando el máximo de tres razones propias que la infrastructura nos permite.
Antiguamente teníamos esta otra (no sé en lugar de cuál):
- Please look up the meaning of words or expressions in a dictionary first. If you did so and found nothing satisfactory, mention that in your question. Do give context for where you heard or saw the word.
Finalmente, esta es la que aparece cuando se cierra usando el motivo 5 o bien no hay consenso en el tipo de voto de cierre:
- This question does not appear to be about the Spanish language within the scope defined in the help center. Esta pregunta no parece pertenecer a este sitio de acuerdo con lo definido en ¿Qué tipo de preguntas puedo hacer aquí?.
Mirando las estadísticas de votos de cierre (es un privilegio a partir de 2000 puntos de reputación) observamos que en los últimos 90 días lo que más se ha usado es:
- (9) duplicate
- (2) too broad
- (12) off-topic - Other (add a comment explaining what is wrong)
- (3) off-topic - Questions asking for corrections in a text e.g. "are there any mistakes in this text?" are off-topic. You can ask specific sentences in separate questions that may help other users. For more information, see what you can ask here.
- (3) off-topic - This question belongs on another site in the Stack Exchange network
- (1) off-topic - Questions seeking learning resources are off-topic here, but see: Resources for learning Spanish
Vaya, que está ganando por goleada el motivo "es otro motivo" y los motivos específicos apenas se usan (la "1" no se usó, la "2" se usó 3 veces y la "3" apenas 1). No es posible desglosar los motivos de cierre en el Data explorer (fuente, ojalá lo implementen algún día), por lo que no se puede hacer demasiado análisis al respecto tomando más datos que estos 90 días.
Eso sí, mirando Cuántas preguntas se han cerrado por cada motivo desde el principio de los tiempos observamos que la tendencia es la misma:
- 121 cerradas con motivo específico (ya sea motivos específicos del sitio o ad hoc para la pregunta en concreto)
- casi 100 duplicados
- menos de 30 del resto de motivos
Resumiendo: parece que apenas estamos usando los motivos de cierre específicos y tendemos a usar motivos ad hoc. Por tanto, ¿creéis que deberíamos modificar los ya existentes para dar paso a otros más acordes con nuestras necesidades?