While this site is home to a wide variety of different types of Spanish Language questions, one of the common broad categories is the question that just asks for the best way to translate a specific word or phrase in English.
How should these questions be titled? While currently I don't think there's any problem with the titles, there are several variations that are possible:
- How do I best translate "phrase" into Spanish?
- Translation of "phrase"?
- How can I communicate/express "phrase" in Spanish?
- Is there an idiomatic equivalent in Spanish for "phrase?"
None of these are bad in any way, but since this is such a common type of question I'm curious what the 'best' form might be. I know SpanishDict suggests that users include only the phrase to be translated in the title and no other words, but this IMHO makes the content of the question a little harder to discern when you are just skimming the titles from a search-engine. For instance, I'd be a lot more like the click on a link from google that said "Best translation of 'so close' in Spanish?" than one that said merely "Translation of 'so close'?" or just "so close". This also brings up the issue of whether we include 'in Spanish' at the end of titles to make it more clear that the question is about a Spanish translation and not one into some other language.
Again, I don't think this is big problem on the site, and I also don't think we should start mass-editing questions to use a specific title format, but I was curious if anyone had any thoughts on which they think is most readable so we possible could show it as a suggestion to new users or otherwise gently encourage it. :D